Di tempat saya bekerja, cuti tahunan berarti Annual Leave. Jika ingin minta ijin cuti tinggal bilang, "Bos, I want to take my annual leave from (sebutkan dari tanggal berapa) until (sampe tanggal berapa)". Ato, "Bos, I want to take a vacation for (sebutkan berapa hari) and back to work on (sebutkan tanggal kembali kerja)".
Menyebutkan alasan.
Jika untuk keperluan keluarga, tinggal tambahkan saja alasannya. "Bos, I want a leave for few days because my sister got married, is it OK with you?". Contoh lain, "Bos, I have to go for few days since my wife in hospital and will deliver our baby". Bisa juga, "Is it OK with you if I'm not coming today? I'm not feeling very well today".
Bisa juga, "Bos, I want to take leave for 2 or 3 days for family matter/family business".
Cuti bersama
Cuti bersama bisa diterjemahkan sebagai, "Public leave". Walaupun ada juga yang menterjemahkan sebagai "Forced Leave" karena cuti bersama berarti anda dipaksa cuti. Ada juga yang menterjemahkan Collective Leave. Walaupun begitu, ada juga yang menterjemahkan "Mass Leave". Eh, tau ga? "Mass Leave" adalah istilah dalam dunia HR di India untuk mendeskripsikan cuti secara besar2an oleh karyawan untuk menunjukkan protes !
besok saya cuti
thankyou.. very useful for me 👌
Thank you
Public Holiday : Libur Nasional
Common Leave : Cuti bersama (hari cuti yg ditentukan oleh pemerintah)